Archive for the ‘Ecole informations pratiques’ Category
You are currently browsing the archives for the Ecole informations pratiques category.
You are currently browsing the archives for the Ecole informations pratiques category.
ECOLE DE RUGBY/MINI RUGBY/JUGENDRUGBY WALFERDANGE
Comment s’inscrire :
La cotisation annuelle au club est de 40 € pour les U5 à U11 ou 65€ pour les U13/U15
Pour les personnes nées avant le 1/1/2003, Il est nécessaire de passer une visite médicale pour obtenir une licence de la fédération luxembourgeoise de Rugby.
Contactez pour cela l’Institut National des Sports au 47 83 42 2 (66 r. de Trèves Luxembourg)
Nous fournissons un maillot du Club moyennant 35€ de caution, le reste de l’équipement est à votre charge.
Remplissez et faites nous parvenir le bulletin en bas de page avec une photo d’identité.
How to join us:
The annual fee is € 40 for U5 to U11 or € 65 for U13/U15 players.
Players born before Jan 1st 2003 should first get a medical check from the INS (Institut National des Sports) phone them to get an appointment 47 83 42 2(66 r. de Trèves Luxembourg). It is necessary to get a licence from the Luxembourg Rugby Federation.
We provide the club jumper with a 35 €caution, you will have to purchase the rest of the equipment .
Please fill in and send us the info sheet down the page with an ID picture
Zu Einschreiben:
Der Beitrag für ein Jahr ist € 40,- für U5 bis U11 und 65,- für U13 und U15 Spieler.
Kinder, die früher als 1. Jan.2003 geboren sind, müssen ein ärztlich Kontrolle zum INS (Institut National des Sports) machen. Termin beim 47 83 42 2 (66 r. de Trèves Luxemburg). Dann bekommen Sie die offizielle Lizenz des Luxemburg Rugbybund (FLR.)
Wir geben den Klub Trikot gegen 30€Kaution, aber Sie müssen die andere Teile der Ausstattung kaufen.
Bitte füllen Sie das Formular hier unten und senden Sie es uns mit einem Passbild ab
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom/Name:_____________________Prénom/First name/Vorname:_____________________
Nationalité/Citizenship/Staatangehörigkeit: ________________________________________
Date-lieu de naissance/Date- Place of Birth/Geburtsdatum-Ort: __/__/__-________________
Adresse/Address:____________________________________________________________
Portable/Cellular/Händy:_______________________________________________________
E-mail : __________________________________@________________________________
La caution pour le maillot (35 Euros) et la cotisation annuelle (40 Euros pour les U5 à U11, 65 Euros pour les U13 à U15) sont à verser sur le compte du club :
BIC : CCPL / IBAN : LU12 1111 0101 1931 0000.
Merci de préciser avec le virement : Caution / Cotisation / Caution et cotisation NOM PRENOM (de l’enfant)
Guarantee for the club sweat (35 Euros) and annual fee (40 Euros for U5 till U11, 65 Euros for U13 till U15) are to be transferred on the club account :
BIC : CCPL / IBAN : LU12 1111 0101 1931 0000
Please specify in the bank transfer comment : Caution / Cotisation / Caution et cotisation NOM PRENOM (de l’enfant)